
Collection : L’alphabet vu par des artistes
Artphabet : un alphabet sublimé par 26 artistes contemporains Lire la suite de “Collection : L’alphabet vu par des artistes”
Artphabet : un alphabet sublimé par 26 artistes contemporains Lire la suite de “Collection : L’alphabet vu par des artistes” →
Il s’agit de retrouver le titre sous lequel le livre a été publié en français, à partir du titre anglais.
Douze titres ont été sélectionnés dans la littérature anglophone uniquement.
Attention, la traduction n’est pas toujours littérale ! Elle peut être approchante ou franchement différente… Lire la suite de “Quiz, Des titres en traduction” →
Le titre des œuvres est traduit de façon soit littérale, soit de manière approchante, voire complètement différemment par rapport à l’original.
Je me suis posé la question de savoir pourquoi ?
Voici donc la conversation que j’ai engagée sur Babelio. (J’ai respecté l’anonymat des intervenant.e.s qui, si elles ou ils veulent se faire connaître me contacteront). Les interventions sont authentiques et non retouchées.
Plus bas, je joins la liste des œuvres que j’ai pu repérer. Lire la suite de “Liste, Des titres en traduction” →
Vous connaissez le jeu du “j’en ai marre, marabout, bout de ficelle, selle de cheval”, etc.?
(Attention : réponses en fin de jeu) Lire la suite de “Jeu : à la queue leu leu ou l’anadiplose” →
Que représente l’élément végétal dans les romans sélectionnés? Lire la suite de “Quiz : Le végétal est …?” →
Au détour de mes balades, de nombreuses boites à lire me tendent… leurs livres !
Lire la suite de “Collection : De bien jolies boites à livres…” →
Voici une galerie de tableaux de femmes et de portraits d’écrivaines, lisant ou écrivant, à travers les âges : Lire la suite de “Collection : galerie de femmes lisant ou écrivant” →